FOREIGN BODIES by Skin in SIN

“脱了,然后呢?”

Reviewer: Zekson Tan | 陈迦笙
Performance: 5 January 2017

《Foreign Bodies》是本地难得一见的 Burlesque演出。Burlesque直译成中文是”滑稽戏”的意思。但若要更贴切的形容《Foreign Bodies》的话,Burlesque的另一个现代含义 — “脱衣舞秀”会更加适合。然而和”脱衣舞秀”都是由拥有六块腹肌的俊男或者身材曼妙的性感女郎担纲演出这一固有印象不同的是,《Foreign Bodies》找来了11位来自各阶层,拥有不同背景,性别、性向和身材各异的表演者配合著不同的音乐、主题和道具,通过把衣服一件一件的脱下,让观众在感受惊艳和惊喜的当下,去意识到自身对于性别、性取向和身体所拥有的自主权。

但这并不是《Foreign Bodies》主打的课题。根据演出简介还有场刊的介绍,这场”脱衣舞秀”可是开宗明义的针对着本地多元社会的现象而来,企图通过香艳的演出去探讨新加坡人面对那未来六百九十万人的人口政策和身分认同的矛盾与现象。

然而企图归企图,在演出里头呈现出来与否却又是另一回事。

除了表演者的海归和移民背景之外,我在整场演出里头找不到其他明显对于此一课题的诠释。以致于在演出结束之后,我只大略记得演出过程的欢愉以及一些精彩的呈现环节,差点就忘了《Foreign Bodies》可是在它的表演简介中写着针对新加坡未来的人口政策而来的。

而且像《Foreign Bodies》这种在本地属于非主流且游走于被禁边缘的表演艺术,尤其需要在内涵和意义方面下更多的功夫,才能渐渐的去改变本地观众和有关当局对于这样的表演形式所持有的刻板印象。整场演出透过”脱”这样的一个表演方式的确成功的让观众对于性别、性取向和身体自主有更加深刻的意识。例如演出接近尾声时两位表演者借着“Reflection”这首歌表达了对于认同自身性向的勇气等等。然而《Foreign Bodies》在表演内容的设定和呈现上,并没有针对本地人口政策和身份认同有明显的着墨甚至是引申。所以除了在场刊里阅读到,我在演出过程中很难发现有针对此一课题去做引申或者探讨的环节。

《Foreign Bodies》无疑让观众体验到了不太一样的表演艺术。但残酷的是,只要找来不同性别、性取向和不同身材的表演者,再搭配同样的表演形式,就能够大略复制出这场演出所带给观众对于性和身体自主的宣示。而平白浪费了本地人口的结构变迁和身份认同这一特别又能够让《Foreign Bodies》变得独树一帜的方向和主题。

Do you have an opinion or comment about this post? Email us at info@centre42.sg.

ABOUT THE PRODUCTION

FOREIGN BODIES by Skin in SIN
5 – 7 January 2017
Esplanade Recital Studio

ABOUT THE REVIEWER

陈迦笙是一位正在修读由新加坡南洋艺术学院的创意产业管理荣誉学士学位的学生。除了热衷于出席音乐会,他对舞台剧、歌剧、音乐剧和舞蹈等不同类型的演出都抱着极大的热忱和兴趣。