Centre 42 » And Suddenly I Disappear: The Singapore d Monologues https://centre42.sg Thu, 16 Dec 2021 10:08:35 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.2.30 AND SUDDENLY I DISAPPEAR: THE SINGAPORE ‘D’ MONOLOGUES by Access Path Productions https://centre42.sg/and-suddenly-i-disappear-the-singapore-d-monologues-by-access-path-productions/ https://centre42.sg/and-suddenly-i-disappear-the-singapore-d-monologues-by-access-path-productions/#comments Thu, 07 Jun 2018 03:51:15 +0000 http://centre42.sg/?p=9980

“And Suddenly I Disappear

Reviewer: Lee Shu Yu 
Performance: 26 May 2018

As the pre-show multimedia dissolves into the first scene of And Suddenly I Disappear, Ramesh Meyyappan’s deft fingers trickle like water over a closed fist. Then, a narration says, “Be a river, be like water”.

The rest of the 90 minutes follows this course, a call for the redefinition of disability and how it is viewed in society. Directed by Phillip Zarrilli, And Suddenly I Disappear is an important piece of work that demands diversity and difference be visible and apparent. Aptly, it is led and performed by a team who identifies as d/Deaf and disabled. The work champions the Social Model that disability is a social construct, over the Charity Model of disability as being pitiful or inspirational.

These popular representations do indeed disappear, and what remains is a cheeky and self-assured assemblage of fictional voices.

Borne from rigorous research and interviews conducted in both Singapore and the UK, playwright Kaite O’Reilly’s text is simple and enjoyable to listen to. However, the stories expose the ableist prejudice present in society.

Some segments evoke laughter, like Can’t Do, in which the tenacious Sara Beer lists things she cannot do, including logarithms and filo pastry. Others provoke a quiet indignance, like Taxi Driver Karma (performed by Lim Lee Lee), which is about being taken advantage of by a seeing cabbie.

At its core, the work demands the acknowledgement that it is the physical and attitudinal barriers of society that disables, rather than one’s body.

Audio descriptions, physical theatre, captions and sign language ensure that And Suddenly I Disappear is as accessible as it is poignant. Performer and musician Daniel Bawthan’s haunting rap segments also provides good contrast to the entire piece.

But most striking is the way the work picks at the insidious discrimination in capitalist Singapore and the hypocrisy of our attitudes towards disability. Peter Sau plays an unnerving Machiavellian businessman with an invisible disability, celebrated for his ruthlessness. Meanwhile, the charming Grace Khoo laments that our national oneness has no room for misfits. So much for harmony in diversity.

Although the disparate stories threaten to pull in different directions, they do ensure complex representations. I, for one, enjoy the looseness of the vignettes, which resists the conflation of persons into a stereotype or a trope. Almost rhythmic in its pacing at times, the work never dwells nor wallows in the emotional or pitiful for the sake of drama.

Just like water, And Suddenly I Disappear is renewal; its representations are fluid and its diversity is refreshing. And just as in water, it promises to make more waves.

Do you have an opinion or comment about this post? Email us at info@centre42.sg.

ABOUT THE PRODUCTION

AND SUDDENLY I DISAPPEAR: THE SINGAPORE ‘D’ MONOLOGUES by Access Path Productions
25 – 27 May 2018
National Museum of Singapore, Gallery Theatre

ABOUT THE REVIEWER

Shu Yu is a currently pursuing a degree in Theatre Studies at the National University of Singapore and loves exploring all that has to do with the arts. Her latest foray into reviewing stems from a desire to support the vibrant ecology of the arts in Singapore.

]]>
https://centre42.sg/and-suddenly-i-disappear-the-singapore-d-monologues-by-access-path-productions/feed/ 0
Interview with Kaite O’Reilly https://centre42.sg/interview-with-kaite-oreilly/ https://centre42.sg/interview-with-kaite-oreilly/#comments Mon, 02 Oct 2017 10:06:49 +0000 http://centre42.sg/?p=7605  

Kaite O'Reilly

UK playwright Kaite O’Reilly (left) addressing the audience at “And Suddenly I Disappear… The Singapore ‘d’ Monologues”, with sign language interpreter Evelyn Chye (right) translating for Deaf members of the audiences. Photo: Gwen Pew

In a previous blog post, we introduced local theatre practitioner Peter Sau and the intercultural project that he’s working on with UK artists Kaite O’Reilly and Phillip Zarrilli. Titled The Singapore ‘d’ Monologues, it’s a work commissioned by a funding programme in the UK called Unlimited. At the time the last blog post was published in July, the UK and Singapore teams were in a long distance relationship, working over emails and phone calls.

Kaite, Phillip, and the rest of the UK team finally flew to Singapore in mid-September, and everyone spent two weeks holed up in Centre 42’s Rehearsal Studio going through an intense developmental process. The resulting piece is titled And Suddenly I Disappear… The Singapore ‘d’ Monologues, and the script is written by Kaite based on over 40 interviews the Singapore team conducted with people with disability. A closed-door work-in-progress sharing took place in our Black Box from 29 September to 1 October 2017, and was warmly received by those who attended.

The future of the work is uncertain, as the team will need to secure further funding in order to develop it into a full production, but the team is nonetheless very proud of what they have achieved so far. We will be sharing more video documentation of both the process and the piece itself in due time, but for now, we ask Kaite to tell us a bit about herself and her work.

Why did you start working with Deaf and disabled artists?
I identify as disabled and most of my friends are disabled or Deaf. They are extraordinarily creative and inventive in their work and the processes they use in performance, and I wanted to collaborate within disability arts and culture, as well as the so-called ‘mainstream’.

Why do you feel that it’s important to have a conversation about “difference, disability, and what it is to be human” through The Singapore ‘d’ Monologues, as you wrote in your blog? And why now?
In the UK owing to the Conservative government and their policies we are going backwards regarding disability rights and provisions, yet the rest of the world is increasingly interested in notions of inclusivity and diversity. The UK has many decades of experience regarding disability and inclusivity – perhaps through the dialogue we can inspire each other, explore notions of difference in broad as well as individual contexts, explore what it is to be human, and learn from each other.

You say in your blog that you knew you wanted to collaborate with both Peter Sau and Ramesh Meyyappan since you met them in 2004. Why?
They are both outstanding artists who are remarkably talented and innovative, with excellent reputations. They have only grown in experience and skill in the years since I first met them and I am excited and honoured to have the opportunity of making this artistic experiment with them.

Why did you decide to partner with artists in Singapore for this project, as opposed to other countries?
The relationships are already in place. I have been following Ramesh Meyyappan’s work since he moved to the UK – I’ve attended his workshops and performances at disability and Deaf arts festivals in the UK and Vienna. We have developed a freindship and knowledge of each others’ work and it will be fascinating to see how we might collaborate. Why Singapore? I have an on-going relationship with Singapore owing to my involved with ITI (Intercultural Theatre Institute, formerly TTRP) where I have been teaching dramaturgy as a visiting artist for some years. Also, the director Phillip Zarrilli and I have a very strong relationship with Peter Sau, based on previous training, workshops and productions. I have also been supporting Peter in his introduction to the UK’s disability arts and culture. He has such passion and integrity and a desire to make a real difference in professionalising disability arts and Deaf arts in Singapore, and supporting inclusivity. I admire his energy and integrity and so a collaboration with him, building on already well-established connections and relationships we both have seems a fruitful path to follow.

What are some of the challenges that you’ve faced in working with disabled artists?
The main challenges have been inaccessible buildings and narrow attitudes and preconceptions towards people with difference.

Why do you prefer fictionalised monologues over verbatim theatre?
I have a problem with verbatim theatre, especially when there is a playwright’s name attached to the project. I see peoples’ stories as belonging to them and so taking these stories can be a form of ‘theft’. Of course this isn’t always the case – Ping Chong’s Undesireable Elements series in New York is a fantastic counter example. He makes interesting work with the stories of real people – but he then has these people perform their own stories, even though they are not actors. That is appropriate for his intentions and the work he does, often revolving around social inclusion or social justice – and the stories are still owned by the tellers, the people who lived them.

I prefer fiction as sometimes that is the way to tell a better truth. I have also found if the stories reveal social injustice, a verbatim audience will often try and let themselves off the hook by saying ‘oh well, that was just one person – just her story, too bad.’ When we are working with fiction inspired by a whole series of interviews, a positive or negative aspect cannot be reduced to just one individual’s experience, rather, it might reflect collective experience and be applicable to society as a whole.

I also want to work with fiction, as that gives me as a playwright a more interesting job – I can work across different theatre styles, form, and aesthetics rather than being restrained by the naturalism of verbatim. Also, Verbatim theatre does not lend itself to the visual and physical theatre styles that my Deaf collaborators Ramesh Meyyappan and UK-based performer Sophie Stone utilises. Verbatim offers quite a narrow range in theatrical styles and possibilities – whereas when we are working with fiction, we can be more imaginative in our creation of characters, stories, events, and have more ways of telling these theatrically.

On your website you say that you have been “developing alternative dramaturgies informed by a Deaf and disability perspective” since 2003. Can you elaborate a bit about what you mean by that?
By ‘alternative’, I mean to the mainstream culture and by ‘alternative dramaturgies’ I mean the dramaturgical innovations in process, aesthetic, narrative, content and form developed by Deaf and disabled dancers, theatre and live art practitioners. Telling different stories, with different protagonists, challenging or subverting the sadly overwhelmingly negative representation of difference and disability in our global media and particularly in the western theatrical canon. It involves ‘the aesthetics of access’ – a creative use of ‘access tools’ such as sign language interpretation or visual language, captioning and audio description in the body of the work rather than an ‘add on’. My disability perspective is political and cultural, based on embracing all the possibilities of human variety and seeing us all as equal. Unfortunately in many contexts disabled and Deaf people are treated as second class citizens, reliant on charity. My perspective is informed by the Social model of disability, which sees disability as a social construct, rather than the medical model, where the body is ‘at fault’, requiring medicalisation and ‘fixing’. It is society and its barriers – physical and attitudinal – which disable me, not my impairments.

What do you hope to achieve with The Singapore ‘d’ Monologues?
Good theatre that subverts negative representations of disability and difference, excellent performances that surpass expectations, raise questions and challenge the narrow confines of ‘normalcy’. Theatre is the study of what it is to be human. Let’s broaden our perspectives and embrace all the possibilities of human variety.

Interview by Gwen Pew on 8 June 2017
Published on 30 September 2017

A closed-door work-in-progress sharing of And Suddenly I Disappear… The Singapore ‘d’ Monologues took place at Centre 42 from 29 September – 1 October 2017.

 

]]>
https://centre42.sg/interview-with-kaite-oreilly/feed/ 0
Different, but same same https://centre42.sg/different-but-same-same/ https://centre42.sg/different-but-same-same/#comments Fri, 14 Jul 2017 09:16:04 +0000 http://centre42.sg/?p=7131 The Singapore 'd' Monologues 02_edit

The Singapore team for The Singapore ‘d’ Monologues, from left to right: Natalie Lim, Lim Lee Lee, Peter Sau, and Nur Shafiza Shafie, with Lee Lee’s guide dog, Nice, in the front. Photo: Gwen Pew

Over the last few months, local theatre practitioner Peter Sau and his team have been using Centre 42’s Meeting Room as a safe space to get to know individuals with lived experience of disability. So far, they have met and interviewed 20 people from the Deaf and disabled communities and will be meeting and interviewing at least 20 more.

This is the research phase for a project entitled The Singapore ‘d’ Monologues – the stories gathered from the interviews will ultimately inspire a series of fictionalised monologues. The piece is a collaboration between several artists in both Singapore and the UK. The lead collaborators are Peter, who has taken on the roles of associate director, researcher, and performer; Wales-based playwright Kaite O’Reilly, who has worked extensively with Deaf and disabled actors; and Wales-based director and Kaite’s long-time collaborator Phillip Zarrilli.

“This would be the first time stories from the ground belonging to those of the Deaf and disabled community will be heard, collected, and archived,” says Peter. “And from them, a theatrical narrative of spoken, visual, captioned, recorded languages and mother tongues would be weaved together and presented with diverse physical representations on stage.”

As Kaite puts it on her blog, she hopes that “the performance will open up a much-needed discourse of disability in quality, accessible disability-led work”. It is commissioned by Unlimited – a UK project that supports work by disabled artists – and its development is supported by Centre 42’s Basement Workshop programme.

Peter, Kaite and Phillip have known each other since the mid-2000s, when they were all involved with Singapore’s Intercultural Theatre Institute (ITI) in different capacities. They stayed in touch over the years, and the trio came up with the idea that would eventually become The Singapore ‘d’ Monologues when Peter attended a Summer Intensive programme led by Kaite and Phillip in Wales in 2015.

By that time, Peter had already had a prolific career in the Singapore theatre scene as an actor, director, and educator. He was the recipient of the Young Artist Award in 2011, and his name had already cropped up several times at The Straits Times’ Life! Theatre Awards. But he decided to take a break in 2014, and spent a year in the UK to reflect on his practice.

“Basically, I was rather bored with the work that I have been doing, and perhaps even with Singapore theatre,” he explains.

He found his new direction on a cold spring day in London, when he caught a production of The Solid Life of Sugar Water by Graeae, a theatre company that champions Deaf and disabled actors. The play, written by Jack Thorne (who’s also behind Harry Potter and the Cursed Child), is about a couple trying to work through their grief after a stillbirth. The wife is Deaf, and the husband has a stump on his arm.

“That performance haunted me for weeks,” Peter remembers. “It was so authentic and heartfelt, I cannot remember seeing anything like that before. I guess it was the performance form which was unseen in Singapore that woke me from my slumber of conventional theatre-making.”

Through Kaite, Peter became more involved with the world of disability arts in the UK. And through a National Arts Council officer, he was introduced to a blind Singaporean called Lim Lee Lee.

“By spending time with someone I don’t feel conveniently similar to, I realise I was again experiencing myself and my relationship to this society and environment called ‘home’. Everything I thought I knew turned against me,” says Peter. “Through Lee Lee, [I learnt] to tell temperature through my skin; to investigate tactile markers (those protruding black or silver strips on the floor); to understand how foolish the ATM machines are – especially the amazing touch screens I used to love.”

Having this new world opened up to him has made him even more determined to do The Singapore ‘d’ Monologues justice.

“When Unlimited Festival called for international proposals, I leapt at the opportunity and expressed my keen interest to Kaite and Phillip,” says Peter. “They said yes, and I knew that whether or not we got the commission, I’ll just have to make it work with the belief that good luck, good hearts, and good things are meant to be.”

Lee Lee ended up joining the project as a researcher and performer, and most of the people who Peter interviewed are her friends, colleagues, and acquaintances. And the team take great care to emphasise that they are doing this not for the community, but with the community. Because really, The Singapore ‘d’ Monologues is a story about all of us. It’s about what it means to be human.

“At this moment in Singapore, disability equals to charity. Our governance seems to call for judgement when dealing with groups or societies different from the mainstream. Negotiation is short-lived and difference in viewpoints are mostly glossed over without depth,” says Peter.

It is his hope that by actively connecting with those who seem different from us, we can all collectively find common ground. He recalls that one of the most important philosophies his former mentor, theatre doyen Kuo Pao Kun, imparted to him was that “all cultures share the same roots even though the appearances look different”.

“People with visible and/or hidden disability are also trees like you and me. We share the same roots embedded in the soil of humanity where we begin and end our mortal journey,” says Peter. “Since we are all connected deep down, I am driven to make theatre work which begins to remove all labels, stigmas, baggage and assumptions that come with disability, oppression and marginalisation, and to celebrate diversity and embrace differences.”

By Gwen Pew
Published on 14 July 2017

Update (24 July 2017): The following changes were made to reflect more internationally accepted terms – “individuals who are living with disability” was corrected to “individuals with lived experience of disability”; “physically and mentally impaired” was corrected to “people from the Deaf and disabled communities”; “deaf” was corrected to “Deaf”; and “visually impaired” was corrected to “blind”. Also, Kaite O’Reilly and Phillip Zarrilli’s nationality/location were corrected from “Irish” and Welsh” respectively to both being “Wales-based”.

Find out more about The Singapore ‘d’ Monologues here. A by-invite-only showing of the piece will take place at Centre 42 in September.

Peter is also looking for volunteers to help with any stage of the process. If you’re interested, he can be reached via email here.

This article was published in Blueprint Issue #2.
]]>
https://centre42.sg/different-but-same-same/feed/ 0